raspunsuri asistate

English translation: multiple choice answers

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:raspunsuri asistate
English translation:multiple choice answers
Entered by: Virág-Lilla Rácz

16:48 Mar 21, 2013
Romanian to English translations [PRO]
Medical: Health Care
Romanian term or phrase: raspunsuri asistate
In cazul răspunsurilor asistate, cele mai cunoscute simptome ale tuberculozei sunt: (a) diferite manifestări ale tusei (tusea; tusea acută, convulsivă, deasă, permanentă și înăbușită; tusea de lungă durată (cel puțin 3 săptămîni); tusea cu spută; spută cu șuvițe de sînge);
cristinarai
Moldova
Local time: 12:38
multiple choice answers
Explanation:
În urma definiției date de autor cred, că este vorba despre acest lucru. În context medical vezi link-ul de mai jos.
Selected response from:

Virág-Lilla Rácz
Local time: 12:38
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3multiple choice answers
Virág-Lilla Rácz
4assisted responses
Gabriela McCusker
4aided responses
Adriana-Corina Iotcov


Discussion entries: 4





  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
assisted responses


Explanation:
Aceasta este traducerea mot-a-mot

Gabriela McCusker
Local time: 05:38
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aided responses


Explanation:
Dacă este vorba despre un chestionar dintr-un studiu de piață.


    Reference: http://books.google.ro/books?ei=pnZLUem_L8HDPIjtgegI&id=kgBb...
Adriana-Corina Iotcov
Romania
Local time: 12:38
Works in field
Native speaker of: Romanian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
multiple choice answers


Explanation:
În urma definiției date de autor cred, că este vorba despre acest lucru. În context medical vezi link-ul de mai jos.


    Reference: http://ceaccp.oxfordjournals.org/content/6/3/138.short
Virág-Lilla Rácz
Local time: 12:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sara Barsan
21 mins
  -> Mulțumesc.

agree  Angela Öhrman
1 day 14 hrs
  -> Mulțumesc.

agree  Camelia Colnic: multumesc
2 days 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search