fir conductă

22:39 Jun 16, 2017
Romanian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / montare conducte de gaz
Romanian term or phrase: fir conductă
Conductele 0 20” Podişor - Corbu Fir 1 şi Fir 2;
Conductele 0 20” Corbu - Hurezani Fir 1, Fir 2 şi Fir 3;
între Nodul Tehnologic Podişor şi Nodul Tehnologic Corbu, traseul conductei este, în general, paralel cu conductele existente Hurezani-Corbu-Bucureşti, Fir I Dn 500 şi Fir II Dn 500 godevilabil. între Nodul Tehnologic Corbu şi Nodul Tehnologic Hurezani, traseul conductei este, parţial, paralel cu conductele existente Hurezani-Corbu-Bucureşti, Fir I Dn 500 godevilabil, Fir II Dn 500 negodevilabil şi Fir III Dn 500 negodevilabil. între localităţile Potcoava (zona km 87) şi Şuteşti (zona km 137), pe o distanţă de cca. 50 km conducta va fi montată pe un alt traseu, datorită evitării zonelor aglomerate, Conducta traversează judeţele Giurgiu, Teleorman, Dâmboviţa, Argeş, Olt şi Vâlcea pe teritoriile administrative ale următoarelor localităţi:
Aura Cherecheș
Local time: 22:13


Summary of answers provided
3pipeline lane
GGruia
3line
Ioana Constantinescu


Discussion entries: 1





  

Answers


175 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pipeline lane


Explanation:
Resistivity tomography as an aid to planning gas-pipeline construction ...



nsg.eage.org/publication/publicationdetails/?publication=8072




by AT Batayneh - ‎2006 - ‎Cited by 4 - ‎Related articles
Resistivity measurements were carried out utilizing a Wenner-array with 1-m electrode spacing along approximately 52 km of the proposed gas-pipeline lane.

GGruia
Local time: 22:13
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

489 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
line


Explanation:
Sugestie...

Un coleg a tradus asa:




Example sentence(s):
  • The transmission contracts relating to the total capacity of international gas transmission lines I and II will expire on 31 December 2016 and on 31 December 2015, and for making these transmission capacities available to

    Reference: http://www.transgaz.ro/sites/default/files/uploads/users/adm...
Ioana Constantinescu
Romania
Local time: 22:13
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search