Espalhadores de massas

Spanish translation: remontadores (cañería de remontaje)

22:18 Sep 15, 2020
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Wine / Oenology / Viticulture
Portuguese term or phrase: Espalhadores de massas
Buenas, en un listado de productos de una empresa para la industria vinícola y olivarera aparece:
- Espalhadores de massas ( remontadores )

¿Alguna sugerencia de qué puede ser? Gracias
MERod
Spain
Local time: 13:43
Spanish translation:remontadores (cañería de remontaje)
Explanation:
Entiendo que en este caso se refiere a remontadores (misma palabra en español) que serían redistribuidores del líquido. Dejo una explicación de como funciona el proceso en el enlace. Considero que con hablar de remontadores se entendería perfectamente en el contexto vitivinícola.
Selected response from:

Anouk B. Bello-Burkart
Spain
Local time: 12:43
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1remontadores (cañería de remontaje)
Anouk B. Bello-Burkart
4Esparcidores de masas
Thiago Cidade


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Esparcidores de masas


Explanation:
Uma sugestão. Talvez ajude.


    https://www.krampouz.com/es/accesorios/219-set-de-distribucion-de-la-pasta-.html
Thiago Cidade
Brazil
Local time: 08:43
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
remontadores (cañería de remontaje)


Explanation:
Entiendo que en este caso se refiere a remontadores (misma palabra en español) que serían redistribuidores del líquido. Dejo una explicación de como funciona el proceso en el enlace. Considero que con hablar de remontadores se entendería perfectamente en el contexto vitivinícola.


    https://thebigwinetheory.com/2018/03/27/remontajes-que-son-como-se-hacen-y-para-que-sirven/
Anouk B. Bello-Burkart
Spain
Local time: 12:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonella Perazzoni
1 day 5 hrs
  -> ¡Gracias, Antonella!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search