tampa

Spanish translation: rechazo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:tampa
Spanish translation:rechazo
Entered by: Zaida Machuca Inostroza

05:59 Jul 14, 2014
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Poetry & Literature / Novela sobre vampiros
Portuguese term or phrase: tampa
Espero puedan ayudarme con este término. Muchas gracias colegas.

— Você terá que me beijar — disse ele esperando no mínimo tampa da garota, mas recebeu algo diferente.
— Mas por que eu o beijaria?
— Para canalizar o meu poder e ver o mundo como eu vejo.
Zaida Machuca Inostroza
Chile
Local time: 21:01
rechazo
Explanation:
Hice una busqueda y descubri que "tampa" o "levar tampa" es una expresión poco conocida en Brasil, y quiere decir "ser rechazado", cuando le dicen " no". Creo que esta es la mejor solucion.
Selected response from:

thaisfarah
Brazil
Local time: 22:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3rechazo
thaisfarah
3un portazo
Elcio Carillo


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
rechazo


Explanation:
Hice una busqueda y descubri que "tampa" o "levar tampa" es una expresión poco conocida en Brasil, y quiere decir "ser rechazado", cuando le dicen " no". Creo que esta es la mejor solucion.


    Reference: http://www.infopedia.pt/lingua-portuguesa/tampa;jsessionid=n...
thaisfarah
Brazil
Local time: 22:01
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catarina Lopes
37 mins

agree  Maria Teresa Borges de Almeida
1 hr

agree  Antonio Tomás Lessa do Amaral
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
un portazo


Explanation:
sug.

Elcio Carillo
Brazil
Local time: 22:01
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search