GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
12:03 Aug 16, 2010 |
|
Portuguese to Spanish translations [PRO] Mining & Minerals / Gems | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sergio Campo Portugal Local time: 10:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | área de trabajo/explotación |
|
área de trabajo/explotación Explanation: Presumo que el término "sites" en el ST (barbarismo mal utilizado, en mi opinión) se refiere al área de trabajo de la mina (zonas donde se realizan las excavaciones). La frase prohibe la circulación de vehículos con las luces apagadas en las áreas de trabajo y en las vías de circulación. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.