GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:00 Mar 20, 2010 |
Portuguese to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Management / trazer à tona (um assunto, uma lembrança, etc). Mais ou menos "trazer à superfície algo que estava esquecido, adormecido, escondido). | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alejandra Vuotto Argentina Local time: 06:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | a colación |
| ||
4 | poner de manifiesto |
| ||
4 | que puso sobre la mesa |
|
a colación Explanation: RAE sacar a ~ a alguien o algo. 1. loc. verb. coloq. Hacer mención de él o de ello. Saludos y espero que te sirva |
| |
Grading comment
| ||