22:53 Apr 3, 2012 |
Portuguese to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Yolanda Sánchez Portugal Local time: 15:10 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Ilmo. Juez laboral |
| ||
5 | Sr. Juez del Juzgado Laboral |
|
Ilmo. Juez laboral Explanation: En español no hay tanta formalidad para referirse a los magistrados. Se suele usar Ilustrísimo Juez En este caso sería de la Sala de lo laboral. Espero que te sirva. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
17 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|