remessa de valores cabíveis em pagamento de fornecimentos

Spanish translation: valores comprendidos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:remessa de valores cabíveis em pagamento de fornecimentos
Spanish translation:valores comprendidos
Entered by: Frances Lake

17:08 Sep 27, 2007
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / law: power of attorney
Portuguese term or phrase: remessa de valores cabíveis em pagamento de fornecimentos
es una frase en un poder en donde se describen los poderes que se otorgan al apoderado, y aparece esta "frase dificultosa para mi" (valores cabíveis es el problema!)
Gracias!
Frances Lake
Local time: 11:13
valores comprendidos
Explanation:
Yo lo traduciría así
Selected response from:

Yolanda Sánchez
Portugal
Local time: 14:13
Grading comment
Mil gracias, Iolanda
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4valores comprendidos
Yolanda Sánchez


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
valores comprendidos


Explanation:
Yo lo traduciría así

Yolanda Sánchez
Portugal
Local time: 14:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Mil gracias, Iolanda
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search