https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-spanish/journalism/938413-tumultuar.html
Feb 10, 2005 22:24
19 yrs ago
Portuguese term

tumultuar

Non-PRO Portuguese to Spanish Social Sciences Journalism not�cias
discurso de posse

Discurso de posse de Bush divide americanos

Promessa de combater a tirania no mundo pode tumultuar relação com aliados, dizem analistas 16h05m

no me queda claro el significado de "tumultuar"..A qué equivale en castellano?..

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

trastornar

por el contexto...


... La situación de Inglaterra.- El inesperado y repentino hundimiento francés
no podía dejar de trastornar las relaciones franco-inglesas. ...
www.mailxmail.com/curso/excelencia/ww2/capitulo3.htm - 13k - Cached - Similar pages
Peer comment(s):

agree Simone Tosta
1 hr
agree Cristina Santos
2 hrs
agree Egmont
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+2
52 mins

alterar

aunque está bien lo que dice Susana, igualmente
Peer comment(s):

agree Ruth Romero : Me parece un buen equivalente para el contexto.
10 hrs
agree Egmont
13 hrs
Something went wrong...
1 hr

alborotar

Vea lo que significa (de la primera referencia):

ALBOROTAR
Verbo más o menos usual en el castellano de Chile, tanto como el sustantivo “alboroto”, de cuya significación nadie puede dudar: griterío, desorden general, siguiendo la idea de perturbar, entregada por el verbo. De manera que quienes provocan alboroto o alborote, que también así podría decirse, son alborotadores o alboroteros, que también así puede emplearse. Y cuando uno se alborota con facilidad, entonces adquiere la categoría de “alborotadizo”, que tal adjetivación es precisa cuando de alguien asustadizo o algo más o menos parecido se trata.
Something went wrong...
14 hrs

dañar, afectar a...

vid. ref.
Dic. Porto
Dic. Priberam
Something went wrong...