Feb 10, 2005 22:24
19 yrs ago
Portuguese term
tumultuar
Non-PRO
Portuguese to Spanish
Social Sciences
Journalism
not�cias
discurso de posse
Discurso de posse de Bush divide americanos
Promessa de combater a tirania no mundo pode tumultuar relação com aliados, dizem analistas 16h05m
no me queda claro el significado de "tumultuar"..A qué equivale en castellano?..
Discurso de posse de Bush divide americanos
Promessa de combater a tirania no mundo pode tumultuar relação com aliados, dizem analistas 16h05m
no me queda claro el significado de "tumultuar"..A qué equivale en castellano?..
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | trastornar | Susana Galilea |
5 +2 | alterar | peixe |
5 | alborotar | rhandler |
4 | dañar, afectar a... | Egmont |
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
trastornar
por el contexto...
... La situación de Inglaterra.- El inesperado y repentino hundimiento francés
no podía dejar de trastornar las relaciones franco-inglesas. ...
www.mailxmail.com/curso/excelencia/ww2/capitulo3.htm - 13k - Cached - Similar pages
... La situación de Inglaterra.- El inesperado y repentino hundimiento francés
no podía dejar de trastornar las relaciones franco-inglesas. ...
www.mailxmail.com/curso/excelencia/ww2/capitulo3.htm - 13k - Cached - Similar pages
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+2
52 mins
alterar
aunque está bien lo que dice Susana, igualmente
Peer comment(s):
agree |
Ruth Romero
: Me parece un buen equivalente para el contexto.
10 hrs
|
agree |
Egmont
13 hrs
|
1 hr
alborotar
Vea lo que significa (de la primera referencia):
ALBOROTAR
Verbo más o menos usual en el castellano de Chile, tanto como el sustantivo “alboroto”, de cuya significación nadie puede dudar: griterío, desorden general, siguiendo la idea de perturbar, entregada por el verbo. De manera que quienes provocan alboroto o alborote, que también así podría decirse, son alborotadores o alboroteros, que también así puede emplearse. Y cuando uno se alborota con facilidad, entonces adquiere la categoría de “alborotadizo”, que tal adjetivación es precisa cuando de alguien asustadizo o algo más o menos parecido se trata.
ALBOROTAR
Verbo más o menos usual en el castellano de Chile, tanto como el sustantivo “alboroto”, de cuya significación nadie puede dudar: griterío, desorden general, siguiendo la idea de perturbar, entregada por el verbo. De manera que quienes provocan alboroto o alborote, que también así podría decirse, son alborotadores o alboroteros, que también así puede emplearse. Y cuando uno se alborota con facilidad, entonces adquiere la categoría de “alborotadizo”, que tal adjetivación es precisa cuando de alguien asustadizo o algo más o menos parecido se trata.
14 hrs
dañar, afectar a...
vid. ref.
Dic. Porto
Dic. Priberam
Dic. Porto
Dic. Priberam
Something went wrong...