bicheiro

Spanish translation: empresario de juego clandestino

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:bicheiro
Spanish translation:empresario de juego clandestino
Entered by: Simone Tosta

18:19 May 30, 2004
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Government / Politics / An�lisis pol�tico del gobierno Lula
Portuguese term or phrase: bicheiro
Esta es la frase:
A denúncia de corrupção mais espetacular foi a divulgação, no dia 13 de fevereiro, de um vídeo em que um cidadão até então desconhecido do público, Waldomiro Diniz, aparece conversando com um bicheiro, negociando e pedindo contribuições financeiras para campanhas eleitorais (bem como uma porcentagem para si próprio).
Encontré "bicheiro" como un tipo, una persona vulgar.. pero sospecho que tenga otro significado en Brasil.
Desde ya gracias por toda ayuda que puedan dar.
Katrin Zinsmeister
Local time: 08:40
Empresario de juego clandestino
Explanation:
"Bicheiro", según el diccionario Houaiss: "banqueiro de jogo do bicho ou preposto seu que recebe as apostas". Como se trata de un juego informal y no legalizado, el término "bicheiro" es utilizado para la persona que agencia a diferentes vendedores ("apuntadores") del juego. Él recibe todo el dinero de las apuestas y realiza los pagos al ganador.

Recomiendo la traducción: "empresario de juego clandestino", resaltando entre paréntesis el nombre del juego "Jogo do Bicho"
Selected response from:

Simone Tosta
Mexico
Local time: 05:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5bicheiro
Caroline Abate
4Empresario de juego clandestino
Simone Tosta
5 -1gerente de lotería ilegal
Antonio Ribeiro
3quinielero
Hernán Martínez Baeza


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
bicheiro


Explanation:
Es un tipo de persona que vende juegos ilegales. Cada nr. corresponde a un animal.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-05-30 18:30:07 GMT)
--------------------------------------------------

Generalmente ellos (bicheiros) dan dinero a los carnavalescos y también a los políticos.

Caroline Abate
Local time: 13:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
quinielero


Explanation:
Aquel que vende un juego de azar ilegal (el mismo juego que en Brasil) en Argentina

Hernán Martínez Baeza
Brazil
Local time: 08:40
PRO pts in category: 4
Grading comment
La Quiniela es legal, contrariamente a esto. Gracias igualmente.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: La Quiniela es legal, contrariamente a esto. Gracias igualmente.

47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Empresario de juego clandestino


Explanation:
"Bicheiro", según el diccionario Houaiss: "banqueiro de jogo do bicho ou preposto seu que recebe as apostas". Como se trata de un juego informal y no legalizado, el término "bicheiro" es utilizado para la persona que agencia a diferentes vendedores ("apuntadores") del juego. Él recibe todo el dinero de las apuestas y realiza los pagos al ganador.

Recomiendo la traducción: "empresario de juego clandestino", resaltando entre paréntesis el nombre del juego "Jogo do Bicho"


    Reference: http://www.rebelion.org/brasil/040222fuentes.htm
Simone Tosta
Mexico
Local time: 05:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
gerente de lotería ilegal


Explanation:
En Brasil es una lotería muy difundida en todo el país, a pesar de ser ilegal, en donde se apuesta a los números del 0000 a 9999, cuyas decenas corresponden a 25 animales.

¿Estraperlista en el sentido antiguo de la palabra??

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 1 min (2004-05-30 19:21:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Es un juego clandestino, sí, pero específicamente una lotería. Nuestro amigo Morango sugirió empresario en vez de gerente, lo que me parece muy bien, pero un bicheiro lo mismo puede ser el dueño del juego como uno de sus apuntadores. En el reciente caso del gobierno Lula, la persona con quien Waldomiro negociaba era de hecho el dueño del negocio, de modo que sí, empresario está bien.

6. Bras. No jogo do bicho (q. v.), aquele que anota a(s) aposta(s) em talão; anotador, apontador.
7. Bras. No jogo do bicho (q. v.), indivíduo, dito gerente, que recebe o dinheiro pelas apostas.
8. Bras. Aquele que banca nesse jogo.

Antonio Ribeiro
Local time: 08:40
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Simone Tosta: No diría que es "el gerente", porque realmente un "bicheiro" es el dueño del negocio.
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search