recravado

16:58 Oct 14, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Portuguese to Spanish translations [PRO]
Engineering: Industrial
Portuguese term or phrase: recravado
Lata
Material: Tubo de papelão com base recravada, tampa e base de metal, impressão em off-set com rótulo em verniz UV.
Dimensões: 20cm de diâmetro x 15cm de altura.
M. Graciela Aparicio - BGE Translation Group
Argentina
Local time: 19:08


Summary of answers provided
3fijada - asegurada
mirta diez
3(con base) insertada
Ursula Dias


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fijada - asegurada


Explanation:
Recravada, segùn el Aurelio, es "volver a cravar".
Como el material no es demasiado fuerte (papelao) talvez hayan querido remarcar que su base es segura utilizando aquel termino.
Me da la impresión de que se trate de eso.

Le podes poner aumentativos o adjetivos.

Buen trabajo.
Mirta Diez

mirta diez
Italy
Local time: 23:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(con base) insertada


Explanation:

A base é uma peça separada que será inserta
O tubo está concebido de maneira para acolher uma base separada.
Refere-se provavelmente à base de metal.

Ursula Dias
Portugal
Local time: 22:08
Works in field
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search