15:41 May 4, 2011 |
|
Portuguese to Spanish translations [PRO] Engineering (general) / bombas centrífugas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | embolada |
| ||
2 +1 | medición |
| ||
3 | Fuerza o Vigor |
|
medición Explanation: Podría ser ese significado, por extensión, pero no estoy seguro. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Fuerza o Vigor Explanation: Estoy de acuerdo con Rafael en que podría significar la medición, pero quizá más específicamente la fuerza o el vigor de la lubricación. En el diccionario priberam dice Pulso: Fig. Força; vigor Quizá entre las dos respuestas puedas encontrar pistas. suerte! Reference: http://www.priberam.pt/dlpo/default.aspx?pal=pulso |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pulso de lubrificação embolada Explanation: El término "pulso de lubrificação" en portugués se refiere a un golpe de émbolo de una bomba de lubricación, que hace circulara una determinada cantidad de lubricante por el sistema. En estas dos versiones en español y portugués del mismo documento puedes encontrar los términos "pulso de lubricação" y "embolada". En cada embolada se dispensan a cada punto de lubricación individual volúmenes de lubricante comprendidos entre 0,01 y 2,5 cc. http://www.skf.com/medialibrary/asset/0901d19680075e26 Volumes de lubrificante variando de 0,01 a 2,5 cm3 são fornecidos ao ponto de lubrificação individual em cada pulso de lubrificação. http://www.skf.com/medialibrary/asset/0901d1968007f526 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.