apicoamento

Spanish translation: Picar / picado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:apicoamento
Spanish translation:Picar / picado
Entered by: Cristina Pilon

11:05 Jun 27, 2020
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / edital
Portuguese term or phrase: apicoamento
Providenciar a preparação do local onde os equipamentos serão instalados, incluindo o assentamento de calços para nivelamento com argamassa, apicoamento prévio da base para futuro enchimento com argamassa, etc.

https://www.engenhariacivil.com/dicionario/apicoamento

Operação de picagem para remoção do reboco ou para incremento da rugosidade da superfície de um elemento construtivo com o objetivo de aumentar a aderência durante a aplicação do revestimento.

Por favor, alguien podría ayudarme a encontrar el equivalente en español (Uruguay)? Gracias!
Cristina Pilon
Uruguay
Local time: 22:18
Picar / picado
Explanation:
Para esa acción se usa picar (picar y rebozar una pared, por ejemplo), yo creo que puedes poner picado sin problemas o parafrasearlo para poner el verbo picar que, talvez, quedaría más claro.
Salut!
Miquel
Selected response from:

Miquel Gomez Besos
Indonesia
Local time: 09:18
Grading comment
Muchas gracias! Me quedo con "picado" :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Picar / picado
Miquel Gomez Besos


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Picar / picado


Explanation:
Para esa acción se usa picar (picar y rebozar una pared, por ejemplo), yo creo que puedes poner picado sin problemas o parafrasearlo para poner el verbo picar que, talvez, quedaría más claro.
Salut!
Miquel

Miquel Gomez Besos
Indonesia
Local time: 09:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias! Me quedo con "picado" :-)
Notes to answerer
Asker: Gracias! Sabes que luego de preguntar, me vino ese término a la mente. A veces preguntar ayuda al cerebro a pensar mejor. Muchas gracias por tu respuesta! De paso, confirma mi idea :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Elizabeth: Picado
1 hr
  -> ¡De nada! A mi también me pasa, a veces necesitamos un empujoncito que nos encienda la bombilla.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search