13:58 May 23, 2007 |
|
Portuguese to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / informatica, tecnologia, software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | estrangulamentos |
| ||
4 +1 | engarrafamento |
| ||
4 | restrições, afunilamentos |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
estrangulamentos Explanation: é o que usaria em PT-PT |
| ||||||||||||||||||||||
23 mins confidence:
9 days confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|