GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:33 Apr 1, 2010 |
Portuguese to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / automóviles | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tomasso United States Local time: 02:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | manejo agresivo |
| ||
3 +1 | uso pesado |
|
manejo agresivo Explanation: Esa sería, por el contexto, la traducción al español (no sé si en Argentina, y en concreto en Río de la Plata tendrá otra traducción) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
uso pesado Explanation: Se dicen de aceites para carros, oil for sever conditions, heavy duty use, as opposed to light duty use. Existen varios terminos, encontre el termino "uso pesado" en http://la-plata.vivavisos.com.ar/repuestos-camione ...where it says Cardan caja puente para alargues de chasis, uso pesado y uso liviano, cardanes petroleros, cardanes ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.