GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:48 May 29, 2012 |
Portuguese to Italian translations [PRO] Art/Literary - Music / composição de peças | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Valeria Pupilli Italy Local time: 10:38 | ||||||
Grading comment
|
non rende giustizia Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sembrano scambiate, il che non rende giustizia alla stesura Explanation: traduziria a frase desta forma |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
appaiono scambiate e ciò non rispecchia la scrittura del compositore. Explanation: Uma sugestão: Un’altra questione sulle edizioni riguarda la scrittura degli Alti I e II, poiché risultano scritti in modo diverso nelle varie edizioni che sono state trovate. È stato utilizzato un metodo impreciso di scrittura di quest’opera, dividendo le 7 voci in 2 gruppi vocali: Superiore (Cantus I e II e Alto I) e inferiore (Alto II, Tenore I e II e Basso). In alcune edizioni, o in alcune parti, le voci degli Alti I e II appaiono scambiate e ciò non rispecchia la scrittura del compositore. La nuova edizione pertanto riporta tali voci nelle loro posizioni corrette. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.