Conheça... e vejacomo

Italian translation: Vieni a scoprire i nostri servizi e il modo in cui possiamo...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Conheça... e vejacomo
Italian translation:Vieni a scoprire i nostri servizi e il modo in cui possiamo...
Entered by: Diana Salama

18:06 Mar 7, 2021
Portuguese to Italian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / estratégias de marketing
Portuguese term or phrase: Conheça... e vejacomo
Contexto:
Conheça nossos serviços e veja como podemos ajudar sua empresa a alcançar seus objetivos

(?) i nostri servizi e scopri come possiamo aiutare la tua azienda a raggiungere i suoi obiettivi.

Como traduziriam estes dois verbos sem repetir o mesmo termo (scopri)
Diana Salama
Local time: 03:50
Vieni a scoprire i nostri servizi e il modo in cui possiamo aiutare la tua impresa a raggiungere...
Explanation:
Utilizaria só uma vez o termo "scoprire".
Selected response from:

Michela Ghislieri
Italy
Local time: 08:50
Grading comment
Obrigada, Michela e Lucia, pela sua ajuda! Optei por esta pela questão do estilo.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Vieni a scoprire i nostri servizi e il modo in cui possiamo aiutare la tua impresa a raggiungere...
Michela Ghislieri
3Vieni a conoscere ... e scopri come
Lucia Zambrini


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Vieni a conoscere ... e scopri come


Explanation:
Ho cercato di rispondere alla tua richiesta esattamente come la hai posta.

Lucia Zambrini
Italy
Local time: 08:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Grazie, Lucia!

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Vieni a scoprire i nostri servizi e il modo in cui possiamo aiutare la tua impresa a raggiungere...


Explanation:
Utilizaria só uma vez o termo "scoprire".

Michela Ghislieri
Italy
Local time: 08:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Obrigada, Michela e Lucia, pela sua ajuda! Optei por esta pela questão do estilo.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search