09:39 Nov 9, 2020 |
Portuguese to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Garanzia bancaria | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | concedere una garanzia bancaria |
|
concedere una garanzia bancaria Explanation: Concedere di fatto. Ometterei la traduzione di contábil. Piuttosto tradurrei liberamente con "concedere di fatto". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.