09:17 Sep 3, 2004 |
Portuguese to Italian translations [PRO] Law/Patents - Computers: Software / legale | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | annullare(cancellare/ritirare) le iscrizioni catastali |
|
dar baixas em inscrições cadastrais annullare(cancellare/ritirare) le iscrizioni catastali Explanation: non sono proprio certa, ho fatto mille ricerche ma alla fine questa sembra essere l'opzione migliore, essendo DAR BAIXAS= perdere, congedare, ma tu lo sai meglio di me ;) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: "effettuare la cancellazione dal registro commerciale". Un amico avvocato mi ha suggerito questa forma. Ti ringrazio molto per l'aiuto! Buon lavoro. |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.