GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:27 Jan 17, 2017 |
Portuguese to German translations [PRO] Wine / Oenology / Viticulture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ahartje Portugal Local time: 14:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Weinanbau in Reihe am Drahtrahmen |
|
Weinanbau in Reihe am Drahtrahmen Explanation: Früher war jeder Rebstock alleinstehend, wodurch mehr Platz benötigt wurde und die Pflege und Lese schwieriger war. Heute wird der Wein in Stütz-/Halterahmen über eine gesamte Weinreihe erzogen, sodass auch eine maschinelle Pflege/Lese möglich ist. Des weiteren muss man auch auf die richtigen „Klone“ d.h. alle genetisch gleichen Nachkömmlinge eines speziellen Setzlings achten und die richtige Erziehungsform bedenken. Unter Erziehungsform versteht man den richtigen Anbau des Rebstocks. Heutzutage werden die Reben meist ordentlich an Drahtrahmen aufgereiht und im Winter sowie im Sommer säuberlich geschnitten. http://www.wein-wissen.net/voraussetzungen-zum-weinanbau.htm... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.