GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:58 Nov 16, 2015 |
Portuguese to German translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Eisenbahntechnik | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ahartje Portugal Local time: 11:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Abrieb |
| ||
3 | Abrauen |
|
Abrauen Explanation: A deterioração causada pelo desbaste em pneus de carcaça diagonal não deve ultrapassar a tela exterior na parte superior do pneu. - http://www.linguee.de/deutsch-portugiesisch/search?source=au... Computergesteuerte Raumaschinen entfernen den alten Laufstreifengummi millimetergenau vom Reifenunterbau, der dabei natürlich nicht beschädigt werden darf. Kleinste Unregelmäßigkeiten im Unterbau der Karkasse, die nach dem Abrauen sichtbar werden, führen zum unwiderruflichen "Aus". - http://mobilerreifenservice.de/pages/lexikon.php |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Abrieb Explanation: ...der Lauffläche |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.