GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:55 May 13, 2012 |
Portuguese to German translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Biostrom | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Coqueiro Local time: 06:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 +2 | Bundesstaat São Paulo |
|
Bundesstaat São Paulo Explanation: ESP - Estado de São Paulo? Keinen Beleg gefunden, nur so ein Bauchgefühl ... -------------------------------------------------- Note added at 17 Stunden (2012-05-14 06:20:20 GMT) -------------------------------------------------- In vielen zusammengesetzten Abkürzungen steht ESP für den Bundesstaat São Paulo: UMESP - Universidade do Estado de São Paulo Bovespa – Bolsa de Valores do Estado de São Paulo FAPESP - Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo -------------------------------------------------- Note added at 4 Tage (2012-05-18 06:14:23 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Gerne - viel Erfolg! |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|