maçã

German translation: Schreibfehler: mansão = Villa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:maçã
German translation:Schreibfehler: mansão = Villa
Entered by: ahartje

21:03 Sep 17, 2010
Portuguese to German translations [PRO]
Architecture
Portuguese term or phrase: maçã
A colocação do edifício, próximo da rua, permite libertar uma zona de jardim com piscina até ao interior da maçã.
Claudia Fenker
Local time: 10:24
Schreibfehler: mansão = Villa
Explanation:
Wäre mein Vorschlag.
Selected response from:

ahartje
Portugal
Local time: 10:24
Grading comment
Vielen Dank auch. Wird sich wohl sicherlich um einen Schreibfehler handeln.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Schreibfehler: mansão = Villa
ahartje


Discussion entries: 2





  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Schreibfehler: mansão = Villa


Explanation:
Wäre mein Vorschlag.

ahartje
Portugal
Local time: 10:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 75
Grading comment
Vielen Dank auch. Wird sich wohl sicherlich um einen Schreibfehler handeln.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sophie Schweizer: das glaube ich auch.....
4 hrs
  -> Dankeschön
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search