16:18 May 21, 2014 |
Portuguese to French translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / Projects | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: liz askew United Kingdom Local time: 00:52 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | avis technique |
| ||
2 | technical opinion |
|
technical opinion Explanation: http://www.linguee.com.br/portugues-ingles/traducao/parecer ... -------------------------------------------------- Note added at 47 mins (2014-05-21 17:06:07 GMT) -------------------------------------------------- or technical report http://pt.bab.la/dicionario/portugues-ingles/parecer-tecnico -------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2014-05-21 17:08:52 GMT) -------------------------------------------------- Search Results [PDF] Judging GMOs: Judicial Application of the Precautionary ... nationalaglawcenter.org/wp-content/uploads/.../mcallister_judging.pdf by LK McAllister - Cited by 14 - Related articles limit or delay the use of a new technology that promises economic, ...... "conclusive technical opinions" (parecer tecnico previo conciusivo) authorizing the ... -------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2014-05-21 17:09:36 GMT) -------------------------------------------------- Parecer Técnico > Technical Report - ProZ.com www.proz.com › ... › RAJ: Engineering - Civ/Ind/Chem/Elec/Mech ProZ.com global directory of translation services ... One translation of the Portuguese term Parecer Técnico in English is Technical Report. Glossary name: RAJ: . ah excusez-moi vous avez demandé le francais! -------------------------------------------------- Note added at 52 mins (2014-05-21 17:10:59 GMT) -------------------------------------------------- CSTB : Rechercher un Avis Technique ou un DTA www.cstb.fr › ... › Avis Technique et DTA Translate this page Rechercher un Avis Technique (ATec) ou un Document Technique ... Le recherche s'effectue sur tous types de documents (Avis Technique, DTA et Constat de ... bonne chance! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
avis technique Explanation: suggestion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.