Glossary entry (derived from question below)
portugais term or phrase:
pelo lado de fora/de dentro
français translation:
de l'extérieur/ de l'intérieur
Added to glossary by
Mariclara Barros
May 27, 2009 13:55
14 yrs ago
portugais term
pelo lado de fora/de dentro
portugais vers français
Autre
Linguistique
expressão linguística
Diz respeito a portas, janelas que são fechadas ou abertas ou pelo lado de fora ou por dentro.
Também se diz fechar/abrir por fora/por dentro também.
Como se diz em francês?
Obrigada
Também se diz fechar/abrir por fora/por dentro também.
Como se diz em francês?
Obrigada
Proposed translations
(français)
4 +2 | de l'extérieur/ de l'intérieur | tierri pimpao |
4 | porte ouvrant vers l’extérieur/intérieur | Cristina Serra |
Change log
May 29, 2009 05:23: Mariclara Barros Created KOG entry
Proposed translations
+2
11 minutes
Selected
de l'extérieur/ de l'intérieur
existem muitas possibilidades...
--------------------------------------------------
Note added at 41 minutes (2009-05-27 14:36:20 GMT)
--------------------------------------------------
a preposição "par" neste caso não convém!
--------------------------------------------------
Note added at 41 minutes (2009-05-27 14:36:20 GMT)
--------------------------------------------------
a preposição "par" neste caso não convém!
Note from asker:
É, eu tinha pensado nessa, mas achei estranho. É que meu francês anda tão enferrujado ultimamente... Obrigada |
A propósito, uma das possibilidades poderia ser "par l'intérieur/extérieur"? Obrigada de novo. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 minutes
porte ouvrant vers l’extérieur/intérieur
Note from asker:
Não, não é "para" dentro/fora. É a partir de dentro ou fora. Assim: você está numa casa ou carro cuja porta só abre por dentro, por ex. Você pensou do ponto de vista da porta, né? Mas é do mecanismo (trinco, maçaneta...). De qualquer modo, obrigada. |
Something went wrong...