no limite

English translation: ultimately/in the final analysis

00:13 Apr 10, 2017
Portuguese to English translations [PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc. / academic text
Portuguese term or phrase: no limite
Hi everyone, I am translating an academic text on categories of difference and the term 'no limíte' is used various times in a way I haven't seen before. Any help appreciated! Thanks.

Trata-se, isso sim, de inserir uma cunha que dá ensejo a uma série de investigações (Dewey, 1927, 1938; Menezes, 2015) que, por sua vez, encerram os conflitos (***no limite*** violentos) sobre os conteúdos que caberiam – idealmente – nesse intervalo formal, a categoria.

Estamos sempre, então, em um intervalo político: de um lado, a forma dessa disputa indica se estamos mais perto do polo democrático (lugar de dialogismo, de argumentação, de intervalos categoriais mais abertos, fronteiras mais móveis, indefinição dos limites conceituais, abertura de fronterias, hibridismos), ou chegando no polo autoritário, ***no limite*** totalitário, no qual os sentidos do mundo estão realmente fixos, pressupostos, dogmaticamente oferecidos a priori.

Toda ordem legítima é, ***no limite***, violência.

***No limite***, e como já vimos na situação anterior, não é apenas XXX em si que tem que 'ir para o buraco', 'sumir', 'se matar'.
Lindsay Spratt
France
Local time: 13:12
English translation:ultimately/in the final analysis
Explanation:
This is the only solution that makes sense in all your contexts.

It may sound like a stretch, but let's see what the native Portuguese speakers say.
Selected response from:

Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 04:12
Grading comment
Thank you Muriel, this was very useful!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2ultimately/in the final analysis
Muriel Vasconcellos
3the threshold (the totalitarian threshold)
Michael Powers (PhD)
2at the totalitarian extreme
Robert Forstag


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the threshold (the totalitarian threshold)


Explanation:
From looking at different translations of "limite" and this particular context, I believe this might be appropriate.

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 07:12
Native speaker of: English
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
no limite totalitario
at the totalitarian extreme


Explanation:
Seems a more natural rendering.

Robert Forstag
United States
Local time: 07:12
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
ultimately/in the final analysis


Explanation:
This is the only solution that makes sense in all your contexts.

It may sound like a stretch, but let's see what the native Portuguese speakers say.


Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 04:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 160
Grading comment
Thank you Muriel, this was very useful!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas: Yes, I think this is exactly the intent here.
1 hr
  -> Thanks for the confirmation, Mário!

agree  Ana Vozone
4 hrs
  -> Thanks, Ana!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search