00:13 Apr 10, 2017 |
Portuguese to English translations [PRO] Social Science, Sociology, Ethics, etc. / academic text | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Muriel Vasconcellos United States Local time: 04:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | ultimately/in the final analysis |
| ||
3 | the threshold (the totalitarian threshold) |
| ||
2 | at the totalitarian extreme |
|
the threshold (the totalitarian threshold) Explanation: From looking at different translations of "limite" and this particular context, I believe this might be appropriate. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
no limite totalitario at the totalitarian extreme Explanation: Seems a more natural rendering. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ultimately/in the final analysis Explanation: This is the only solution that makes sense in all your contexts. It may sound like a stretch, but let's see what the native Portuguese speakers say. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|