cauto

English translation: corner

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:canto
English translation:corner
Entered by: Mark Pinto

11:29 Apr 18, 2019
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / Property Description Register (early 20th century)
Portuguese term or phrase: cauto
Confrontações: "Confronta a partir do cauto N.E com os prédios nºs xxxxx"

N.E could mean nordeste.

Cauto? Edge?

Any help would be greatly appreciated.
Mark Pinto
India
Local time: 17:35
corner
Explanation:
I'm assuming there's a typo. "Canto" instead of "cauto".

Note: "Cauto" seems to be out of place: https://dicionario.priberam.org/cauto

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2019-04-18 11:39:17 GMT)
--------------------------------------------------

This is what I understood:
From the NE corner it faces buildings no. xxxx...
Selected response from:

Oliver Simões
United States
Local time: 05:05
Grading comment
original word has typo. To be read as canto
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3corner
Oliver Simões
Summary of reference entries provided
Mark Robertson

Discussion entries: 6





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
canto
corner


Explanation:
I'm assuming there's a typo. "Canto" instead of "cauto".

Note: "Cauto" seems to be out of place: https://dicionario.priberam.org/cauto

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2019-04-18 11:39:17 GMT)
--------------------------------------------------

This is what I understood:
From the NE corner it faces buildings no. xxxx...

Oliver Simões
United States
Local time: 05:05
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 19
Grading comment
original word has typo. To be read as canto
Notes to answerer
Asker: Yes Oliveira! It's exactly this! I see it now. Thanks so much for pointing this out.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mark Robertson
3 mins
  -> Thank you, Mark.

agree  Gilmar Fernandes
8 mins
  -> Thank you, Gilmar.

agree  T o b i a s
51 mins
  -> Thank you, Tobias.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 mins
Reference

Reference information:
"Com cauto" means cautious, careful. Could it be a typo for "cota"?

Mark Robertson
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search