nome do concorrente

English translation: tenderer\'s name

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:nome do concorrente
English translation:tenderer\'s name
Entered by: ndengue

15:12 Sep 30, 2020
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
Portuguese term or phrase: nome do concorrente
This is part of a letter sent by a company inviting the other company to submit their proposals for the provision of inspection services in a platform.


Pela presente temos o prazer de convidar V. Exas. para apresentarem propostas para a prestação dos serviços acima descritos, nos termos das regras apresentadas abaixo e do Caderno de Encargos anexo à presente carta.

As propostas (Técnica, HSE e Comercial) deverão ser devidamente separadas, contidas em envelopes ou pastas fechadas e seladas, devidamente identificadas com as designações Proposta Técnica, Proposta HSE e Proposta Comercial, assim como os CDs ou Pen Drives.

Os três (3) envelopes ou pastas devem ser enviados dentro de uma pasta ou caixa devidamente fechada e selada, que deverá apresentar no exterior o nome do concorrente, a descrição e referência do serviço/ concurso.
ndengue
United Kingdom
tenderer's name
Explanation:
Douglas' answer is, of course, correct, but at least so far as the EU is concerned, tenderer is the preferred term, not bidder.
Selected response from:

Mark Robertson
Local time: 00:57
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6bidder's name
Douglas Bissell
4 +1tenderer's name
Mark Robertson


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
bidder's name


Explanation:
Bidder is the common term I use

Douglas Bissell
Portugal
Local time: 00:57
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tereza Rae
2 mins
  -> thanks Tereza

agree  Rafael Sousa Brazlate
48 mins
  -> thanks Rafael

agree  Ana Vozone
1 hr
  -> thanks Ana

agree  Mario Freitas:
2 hrs
  -> thanks Mário

agree  Maria da Glória Teixeira
4 hrs
  -> thanks Maria

agree  Nick Taylor: Six of one, half a dozen of the other.
18 hrs
  -> thanks Nick
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tenderer's name


Explanation:
Douglas' answer is, of course, correct, but at least so far as the EU is concerned, tenderer is the preferred term, not bidder.

Mark Robertson
Local time: 00:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Douglas Bissell: Hi Mark, Whenever I use 'bidder' the client changes it to 'tenderer' and whenevr I use 'tenderer' they change it back to 'bidder'. I now use 'bidder as it uses fewer finger strokes.
13 mins
  -> Yes. Swings and roundabouts. See https://ec.europa.eu/oib/doc/tenders-submission-guide_en.pdf

agree  Ana Vozone
51 mins
  -> Obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search