LTC (Lesão por Trauma Cumulativo)

English translation: Cumulative Trauma Disorders (CTD)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:LTC (Lesão por Trauma Cumulativo)
English translation:Cumulative Trauma Disorders (CTD)
Entered by: expressisverbis

22:35 Aug 17, 2020
Portuguese to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Portuguese term or phrase: LTC (Lesão por Trauma Cumulativo)
LTC (Lesão por Trauma Cumulativo) correspondente em EN
Thatna Dias
Brazil
Local time: 19:30
cumulative trauma disorder (ctd)
Explanation:
Pág. 8 . Capítulo 2:
https://repositorio.ufsc.br/bitstream/handle/123456789/85120...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2020-08-17 22:44:14 GMT)
--------------------------------------------------

É mais utilizado no plural "cumulative trauma disorders (ctd)".

Existe na literatura cientifica uma série de siglas para definirem as denominações que formam essas doenças:

Termo usado na Austrália R.S.I. - Repetitive Strain Injuries que foi traduzido no Brasil como L.E.R. - Lesões por Esforços Repetitivos mas em outras partes do mundo surgiram outras denominações como O.C.D. - Occupatinal Cervicobraquial Disorder no Japão, nos Estados Unidos os pesquisadores definiram como C.T.D. - Cumulative Trauma Disorders que foi traduzido para o Brasil como L.T.C. - Lesões por Traumas Cumulativos mas após essa variação de letras no Brasil as normas e o consenso entre os estudiosos sobre o tema apontam para a seguinte nomenclatura D.O.R.T. - Disfunção Osteomuscular Relacionada ao Trabalho.
http://www.saudeemmovimento.com.br/conteudos/conteudo_frame....

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2020-08-17 22:46:17 GMT)
--------------------------------------------------

Agora vejo que o par de línguas está trocado, deveria ser PT-EN.
Selected response from:

expressisverbis
Portugal
Local time: 23:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5cumulative trauma disorder (ctd)
expressisverbis
Summary of reference entries provided
Cumulative Trauma Disorders
Monica Carneiro

Discussion entries: 3





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
ltc (lesão por trauma cumulativo)
cumulative trauma disorder (ctd)


Explanation:
Pág. 8 . Capítulo 2:
https://repositorio.ufsc.br/bitstream/handle/123456789/85120...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2020-08-17 22:44:14 GMT)
--------------------------------------------------

É mais utilizado no plural "cumulative trauma disorders (ctd)".

Existe na literatura cientifica uma série de siglas para definirem as denominações que formam essas doenças:

Termo usado na Austrália R.S.I. - Repetitive Strain Injuries que foi traduzido no Brasil como L.E.R. - Lesões por Esforços Repetitivos mas em outras partes do mundo surgiram outras denominações como O.C.D. - Occupatinal Cervicobraquial Disorder no Japão, nos Estados Unidos os pesquisadores definiram como C.T.D. - Cumulative Trauma Disorders que foi traduzido para o Brasil como L.T.C. - Lesões por Traumas Cumulativos mas após essa variação de letras no Brasil as normas e o consenso entre os estudiosos sobre o tema apontam para a seguinte nomenclatura D.O.R.T. - Disfunção Osteomuscular Relacionada ao Trabalho.
http://www.saudeemmovimento.com.br/conteudos/conteudo_frame....

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2020-08-17 22:46:17 GMT)
--------------------------------------------------

Agora vejo que o par de línguas está trocado, deveria ser PT-EN.

expressisverbis
Portugal
Local time: 23:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Janisa Antoniazzi
12 mins
  -> Obrigada Janisa.

agree  Mario Freitas:
1 hr
  -> Obrigada Mário.

agree  Rafael Sousa Brazlate
10 hrs
  -> Obrigada Rafael.

agree  Francisco Fernandes
13 hrs
  -> Obrigada Francisco.

agree  Monica Carneiro
22 hrs
  -> Obrigada Mónica.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


22 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Cumulative Trauma Disorders

Reference information:
Cumulative Trauma Disorders
Harmful and painful condition caused by overuse or overexertion of some part of the musculoskeletal system, often resulting from work-related physical activities. It is characterized by inflammation, pain, or dysfunction of the involved joints, bones, ligaments, and nerves.

Year introduced: 1997

Example sentence(s):
  • [...] Cumulative trauma disorder (CTD) is a term for various injuries of the musculoskeletal and nervous systems that are caused by repetitive tasks, forceful exertions, vibrations, mechanical compression or sustained postures. [...]

    https://www.ncbi.nlm.nih.gov/mesh/?term=cumulative+trauma+disorder
    https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/28453448/
Monica Carneiro
Brazil
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  expressisverbis
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search