GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:54 Nov 8, 2012 |
Portuguese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Internet, e-Commerce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rafael Belokurows Brazil Local time: 08:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | pillar |
|
pillar Explanation: Você deve saber que pilar é "pillar" mesmo. Mas essa expressão "pilar digital" ficou muito estranha. Correndo o risco de virar uma tradução um pouco liberal, acho que eu traduziria apenas como "pillar", ou literalmente, como "digital pillar" mesmo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.