https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-english/certificates-diplomas-licenses-cvs/7076620-barlaqueado.html

Glossary entry

Portuguese term or phrase:

barlaqueado

English translation:

betrothed/espoused

Added to glossary by Fabio M. Caldas
Jul 15, 2022 10:20
1 yr ago
19 viewers *
Portuguese term

barlaqueado

Portuguese to English Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Qual seria a tradução adequada de "barlaqueado"?

Certidão de Nascimento (SERTIDAUN MORIS)

"ESTADO: Barlaqueado"

Idioma: português do Timor-Leste para inglês (US/UK)

References
see

Discussion

Teresa Freixinho Jul 17, 2022:
Eu entendo que barlaqueado (um adjetivo) é a condição de quem assumiu o arranjo/contrato conjugal de compra de dote comum no Timor-Leste chamado Barlaque. Nesse sentido, entendo que "barlaqueado" está para o "Barlaque", tal como "casado" está para "casamento". Por isso não entendi a reclamação da colega Liz. Igualmente não poderíamos traduzir "casado" por "marriage". Um é o estado civil (adjetivo) o outro a condição (substantivo).
Fabio M. Caldas (asker) Jul 15, 2022:
Modalidade de casamento O link abaixo menciona que "barlaqueado" é uma modalidade de registo de casamento.

"...foi considerada prioritária a aprovação das regras para o registo do casamento nas suas várias modalidades (civil, religiosa e barlaqueado monogâmico)."

http://timor-leste.gov.tl/?p=17474&lang=pt

Proposed translations

27 mins
Selected

betrothed/espoused

betrothed/espoused - O Barlaque é uma tradição existente em Timor-Leste desde os tempos antigos. A prática de Barlaque inicia-se no momento em que um homem e uma mulher chegam a um consenso para constituir uma nova família.
Note from asker:
Thank you Nick.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
18 mins

cohabitating spouse/married

I couldn't find an actual translation for the term in question. But based on some online Portuguese sources, it seems that the term refers to married persons (spouses) who are living together (co-habitating). I imagine, though, that one can be married to someone without actually living with them.
Note from asker:
Thank you, Barbara.
Something went wrong...
+1
1 hr

the barlake (traditional marriage contract)

..

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-07-15 12:13:25 GMT)
--------------------------------------------------


[PDF] Barlake: An exploration of marriage practices and ...
https://www.semanticscholar.org › paper › Barlake:-An-ex...
In Timor-Leste, indigenous customary practices that surround marriage and relations between the families or clans of the bride and groom are called barlake ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-07-15 12:13:49 GMT)
--------------------------------------------------


Timor-Leste - Girls Not Brides
https://www.girlsnotbrides.org › regions-and-countries › ti...
Child marriages take the form of traditional marriages (kaben adat) and church marriages (kaben igreja), and the practice of barlake (bride price-based ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-07-15 12:14:40 GMT)
--------------------------------------------------


BRIDE-PRICE AND DOMESTIC VIOLENCE IN TIMOR-LESTE
https://timor-leste.unfpa.org › sites › files › pub-pdf
PDF
BARLAKE. Bride price/dowry, given by groom and his family to the bride in married-out culture. BEE-MANAS-AY -TUKAN. Literally: hot water and firewood.


so,

a dowry is provided

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-07-15 12:16:05 GMT)
--------------------------------------------------


https://theconversation.com/dili-wedding-how-australian-farm...

A wedding is one of the biggest expenses in Timor.

The bulk of the cost comes from the “barlake”, a Tetum word which can be translated as “dowry”, or “bride price”, even though the exchanges are usually two-way between the bride and groom families.

The gifts take the form of cash, goats, pigs, buffalo, old coins, gold or silver discs, swords, statues of Catholic saints, coral necklaces, spices, wardrobes, beds, mattresses, and even houses.

Each has different purposes and are exchanged at recognised exchange rates.
Note from asker:
Thank you, Liz.
Peer comment(s):

agree philgoddard : So maybe "dowry paid".
13 mins
Not necessarily. Thank you though!
Something went wrong...
3 hrs

bound by a dowry agreement (Barlake)

Sugestão.
Note from asker:
Obrigado, Teresa.
Peer comment(s):

neutral liz askew : I spent an age researching this and yet you have nipped in with a suggestion similar to mine!!
2 days 56 mins
Hi Liz, in general many answers here are similar to others. That's not a problem. However, I do not think mine is so similar to yours. You chose a noun, instead of an adjective. "The barlake" is not a proper translation for "barlaqueado".
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

see

bar·la·que·ar
(barlaque + -ear)
verbo pronominal

[Timor] Adquirir mulher por compra (entre os indígenas).

"barlaquear", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/barlaquear [consultado em 15-07-2022].

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-07-15 12:10:41 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.fundasaunmahein.org/wp-content/uploads/2011/06/2...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-07-15 12:11:05 GMT)
--------------------------------------------------

Sensitivities over barlake have come to the fore within a growing discourse on
gender and cultural issues that falls between the two opposing views outlined
above and which is reduced to a simple either/or debate: barlake is good because
it is part of East Timorese culture and values and protects women, or barlake is
bad because it means men buy women in marriage and this leads to domestic
violence. This paper seeks to explore these perspectives on the functions and
impact of barlakeXSRQZRPHQ·VVWDWXVDQGDVNWKHTXHVWLRQFDQWKHVHWZR
views be reconciled? And fu

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-07-15 12:12:33 GMT)
--------------------------------------------------


Colonial Interactions with Indigenous Marriage Ties in East ...
https://britishacademy.universitypressscholarship.com › ...
By drawing on the rich colonial history of ****the barlake (traditional marriage contracts)**** in East Timor, it proposes a novel approach to the trope of ...
Something went wrong...