12:39 May 31, 2017 |
|
Portuguese to English translations [PRO] Bus/Financial - Advertising / Public Relations / Advertising slogan | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Superior quality of life |
| ||
4 | Comfortable Lifestyle |
| ||
3 +1 | well-being |
| ||
4 | Enviable lifestyle |
| ||
4 | quality of life |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
Qualidade de vida Comfortable Lifestyle Explanation: As in http://www.comfortlife.ca/retirement-communities/ontario-ind... Other ideas, depending on the context: Comfort and Convenience Luxury Lifestyle |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Superior quality of life Explanation: I'd stick with "quality of life" since it's a well known term in socioeconomics, just add some zest to it with an adjective like superior. https://en.wikipedia.org/wiki/Quality_of_life http://www.kcdc.com/quality.html |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1
3 hrs confidence:
1 day 4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|