GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:30 Aug 1, 2006 |
Polish to Russian translations [PRO] Nutrition / искусственные сливки | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wit Local time: 22:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | следовые количества |
| ||
3 | patrz wskazówka: |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
patrz wskazówka: Explanation: «Contain traces of peanuts and/or tree nuts» (содержит следы арахиса и/или лесных орехов), «May contain trace amounts of nuts, milk products, soy products» (может содержать следовые количества орехов, молочных и соевых продуктов) и даже «May have come into contact with nuts» (могло лежать рядом с орехами) http://kvnews.ru/other/4753/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
следовые количества Explanation: как бы то странно не звучало :) Аллергические реакции – компонентами вакцин, которые могут вызвать обострение аллергии, являются следовые количества антибиотиков (канамицин, неомицин), ... www.privivka.ru/vaccination/side-effect/reaction.xml Прочие ингредиенты: ионы натрия, хлора, полисорбат 80, производные парагидроксибензойной кислоты (Е216, Е218) в качестве консервантов, следовые количества ... http://vidal.popmed.ru/view_drug-6188.htm Теофиллина и теобромина в кофе могут быть только следовые количества. Зато там есть другой алкалоид — тригонелин. Его действие на человеческий организм ... www.drinks.internet.ru/Ksantin/ksantin.asp Принимая во внимание результаты ОАГБ по контролю за пищевым рынком столицы, когда незначительные следовые количества ГМИ (до 0,5% от отдельного ингредиента) ... geneticsafety.org/law.php HTH -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-08-01 17:14:04 GMT) -------------------------------------------------- А это и есть пищевая химия... (+медицина) Кстати, об этих "śladowych ilościach" говорят именно скорее всего в контексте аллергий. И особенно это касается земных орехов - есть люди, у которых даже именно "следовые" их количества вызывают очень сильную реакцию. Незначительное количество это гораздо больше, более того, - его можно количественно оценивать. В свою очередь, остаточное количество предполагает использование (или удаление) данного вещества в технологическом процессе, что здесь вовсе необязательно. "Ничтожное количество" на мой слух тоже ничего - смысл ведь таков - "очень мало, даже точно измерить трудно" ----------------------- И еще, для интереса, я тут посмотрел про метан на Марсе - по-польски именно "śladowe ilości/ślady", ну и по-русски... адекватно: следы, небольшая примесь, наличие небольшого количества, незначительное количество/примесь... это, правда, тоже не пища, но выбор есть! |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|