12:15 Aug 5, 2015 |
Polish to German translations [Non-PRO] Tourism & Travel / Opis oferty wycieczki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Beata Melzner Germany Local time: 10:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | in allen hellen und dunklen Blautönen schimmerndes Wasser |
|
in allen hellen und dunklen Blautönen schimmerndes Wasser Explanation: albo "in allen Schattierungen von Blau und Ultramarin schimmerndes Wasser" albo "Wasser, dass in allen Blautönen, von himmelblau bis marineblau, schimmert" albo "von azurblau bis marineblau ...." Turystyka, więc nie trzeba być aż tak precyzyjnym. Ultramarin spotyka sie rzadko jako odcień, raczej jako pigment, ale "marine" nie jest zbyt poetycznym określeniem. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.