22:03 Nov 4, 2013 |
Polish to German translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Bekleidungsgestaltung und -technik |
| ||
3 | Modellierung und Auswahl der Kleidung |
|
Bekleidungsgestaltung und -technik Explanation: tak bym to ujęła, chociaż szczerze mówiąc, nie bardzo rozumiem co to jest konfekcjonowanie odzieży, dlatego pewność na 3 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Modellierung und Auswahl der Kleidung Explanation: Konfekcjonowanie oznacza tyle co sortowanie lub wybór/dobór (tu zapewne pewnych elementów stroju), a modelowanie odzieży to (cyt.) "wprowadzanie zmian w istniejącej formie krawieckiej celem dopasowania jej do danej sylwetki i macierzystego projektu" Example sentence(s):
Reference: http://www.shuba.pl/pol/uslugi-digitalizacja-szablonow Reference: http://www.mooncasting.com/de/search/hamburg/page/6/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.