GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:55 May 21, 2007 |
Polish to German translations [PRO] Bus/Financial - Textiles / Clothing / Fashion / Podzial kolekcji w sklepie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edyta Szczepans Poland Local time: 22:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Einteilung in Produktfamilien/-gruppen |
|
Einteilung in Produktfamilien/-gruppen Explanation: Ogolnie wiem o co chodzi, ale trudno mi sie dokladnie domyslec bez szerszego kontekstu. Np. firma X produkuje odziez sportowa. Cala kolekcja odziezy sportowej moze skladac sie z kilku rodzin, np: odziezy rowerowej, trekkingowej, kolekcji lifestyle itp. To beda wlasnie te rodziny, czy inaczej grupy produktow do roznych zastosowan. Te grupy moga miec wlasne nazwy lub byc tylko wydzielonymi "rodzinami produktow" w katalogu. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.