https://www.proz.com/kudoz/polish-to-german/tech-engineering/162810-konstrukcja-sumikowo-%C5%82%C4%85tkowa-i-wie%C5%84cowa.html

Glossary entry

Polish term or phrase:

konstrukcja sumikowo-łątkowa

German translation:

Bohlenkonstruktion, Bohlenbauweise

Added to glossary by Angela Nowicki
Mar 12, 2002 12:14
22 yrs ago
Polish term

konstrukcja sumikowo-łątkowa i wieńcowa

Polish to German Tech/Engineering technika budowlana
"Kościół jest drewnianą konstrukcją sumikowo - łątkową i wieńcową, szalowaną, wybudowaną na murowanej podmurówce, pokrytą pierwotnie gontem."
Proposed translations (German)
4 +1 ...?
4 wiec czemu nie 'grade 4' ?

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

...?

Odpowiedzi nie znalaz³em - za ma³o wyspecjalizowanych s³owników.
Mo¿e pomo¿e Pani jednak poni¿szy link.
"³¹tka" to "Pfosten", a opis konstrukcji "sumikowo-³¹tkowej" znalaz³em pod drugim linkiem, wiêc mo¿e oba coœ dadz¹
Peer comment(s):

agree Agnieszka Hayward (X) : brawo!
12 hrs
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Znalaz³am dziêki Pana linkowi! Czytaj¹c o sumikach nasun¹³ mi siê wyraz "Bohle" i w s³owniku naukowo-technicznym niemiecko-polskim (niestety nie mam polsko-niemieckiego!) znalaz³am t³umaczenie: Bohlenwand = œciana sumikowo-³¹tkowa Spieszê z wpisaniem do s³ownika. Dziêkujê! Angela Nowicki"
13 hrs

wiec czemu nie 'grade 4' ?

pan Jerzy niezle sie naszukal
Something went wrong...