Niech będzie pochwalony

German translation: Gelobt sei Jesus Christus!

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Niech będzie pochwalony
German translation:Gelobt sei Jesus Christus!
Entered by: sussie17

14:29 Oct 8, 2014
Polish to German translations [PRO]
Art/Literary - Religion
Polish term or phrase: Niech będzie pochwalony
Niech będzie pochwalony (Jezus Chrystus)
sussie17
Poland
Gelobt sei Jesus Christus!
Explanation:
w Niemczech raczej obecnie nieużywane
Selected response from:

Marek Hajdukowicz
Poland
Local time: 09:27
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Gelobt sei Jesus Christus!
Marek Hajdukowicz


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Gelobt sei Jesus Christus!


Explanation:
w Niemczech raczej obecnie nieużywane

Marek Hajdukowicz
Poland
Local time: 09:27
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search