GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:35 Feb 11, 2010 |
Polish to German translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olga Horn (X) Local time: 12:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | “Von Geburt Warschauer, vom Herzen Pole und vom Talent ein Weltbürger” |
|
“Von Geburt Warschauer, vom Herzen Pole und vom Talent ein Weltbürger” Explanation: Das Zitat habe ich auf die Schnelle gefunden, aber wahrscheinlich haben Sie es auch schon gesehen. Reference: http://chopin2010.pl/=files/doc/11/Chopin_D.pdf |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|