wicelider

German translation: hier: die Nummer zwei (auf dem/im Markt)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:wicelider
German translation:hier: die Nummer zwei (auf dem/im Markt)
Entered by: Yvonne Kuzminska

12:57 May 6, 2008
Polish to German translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
Polish term or phrase: wicelider
Firma X jest wiceliderem na tym rynku.

Czy mozna napisac "Zweitplatzierter" ???

Dziekuje.
Yvonne Kuzminska
Germany
Local time: 00:52
hier: die Nummer zwei (auf dem/im Markt)
Explanation:
hier: die Nummer zwei (auf dem/im xxx-Markt)

http://www.google.de/search?q=marktführer nummer zwei&hl=de&...
Selected response from:

Crannmer
Local time: 00:52
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3hier: die Nummer zwei (auf dem/im Markt)
Crannmer
3 +1Zweitbeste
Mariusz Wstawski


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Zweitbeste


Explanation:
Zweitbeste

propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-05-06 13:03:43 GMT)
--------------------------------------------------

jeszcze chodzi mi po głowie "Nummer 2"

Mariusz Wstawski
Poland
Local time: 00:52
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonja Stankowski: bardziej Nummer 2, bo Zweitbester kojarzy mi sie z "nur auf dem zweiten Platz"
2 mins
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
hier: die Nummer zwei (auf dem/im Markt)


Explanation:
hier: die Nummer zwei (auf dem/im xxx-Markt)

http://www.google.de/search?q=marktführer nummer zwei&hl=de&...


Crannmer
Local time: 00:52
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tamod
8 mins
  -> thx

agree  Wolfgang Jörissen: albo: rangiert in dieser Branche auf Platz 2
27 mins
  -> Auch schön. Thx

agree  René Weinhold
8 hrs
  -> thx
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search