13:51 Oct 17, 2015 |
Polish to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs / zgłoszenie celne | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Grażyna Lesińska Poland Local time: 08:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | konto odroczenia |
| ||
4 | Konto podmiotu, któremu przyznano odroczenie płatności należności celno-podatkowych |
|
konto odroczenia Explanation: jw -------------------------------------------------- Note added at 21 Min. (2015-10-17 14:13:04 GMT) -------------------------------------------------- skrót od Aufschubkonto |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
23 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|