znaki zdobnicze

German translation: Signet, Emblem

00:54 Nov 19, 2008
Polish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
Polish term or phrase: znaki zdobnicze
w kontrakcie menedżerskim

...opracowania mogące być przedmiotem ochrony patentowej albo wynikającej z przepisów prawa autorskiego, prawa o ochronie znaków towarowych, znaków zdobniczych lub innej podobnej ochrony.

dziękuję
AgaMagda
Local time: 18:17
German translation:Signet, Emblem
Explanation:
http://de.wikipedia.org/wiki/Signet

--------------------------------------------------
Note added at 14 Stunden (2008-11-19 14:58:09 GMT)
--------------------------------------------------

Mozna tez "Firmenlogo", ale to znow nieco zawezone pojecie.
Selected response from:

iceblue
Austria
Local time: 18:17
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Signet, Emblem
iceblue
3Corporate identity
Thomas Meyers
3Firmenzeichen
Fiolka


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Corporate identity


Explanation:
lub "Zeichen der..."

To był mój pierwszy pomysł.


--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2008-11-19 09:19:01 GMT)
--------------------------------------------------

wikipedia.de:

Corporate Identity (CI, auch Unternehmensidentität) ist der abgestimmte Einsatz von Verhalten, Kommunikation und >>Erscheinungsbild<< nach innen und außen.

Thomas Meyers
Germany
Local time: 18:17
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  iceblue: to poj. ogolne, dot. np. okreslenia koloru farby drukarskiej do druku logo na papierze listowym, wyglad listownikow, pieczatek, wizytowek itp.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Signet, Emblem


Explanation:
http://de.wikipedia.org/wiki/Signet

--------------------------------------------------
Note added at 14 Stunden (2008-11-19 14:58:09 GMT)
--------------------------------------------------

Mozna tez "Firmenlogo", ale to znow nieco zawezone pojecie.

iceblue
Austria
Local time: 18:17
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Firmenzeichen


Explanation:
może tak?



Fiolka
Local time: 18:17
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search