zadaniowy czas pracy

German translation: Vertrauensarbeitszeit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:zadaniowy czas pracy
German translation:Vertrauensarbeitszeit
Entered by: Yvonne Kuzminska

17:13 Sep 8, 2017
Polish to German translations [PRO]
Human Resources
Polish term or phrase: zadaniowy czas pracy
Pracownik będzie zatrudniony w systemie zadaniowego czasu pracy.

Z góry dziękuję za pomoc.
Yvonne Kuzminska
Germany
Local time: 19:52
Vertrauensarbeitszeit
Explanation:
Vertrauensarbeitszeit (auch Vertrauensgleitzeit, Vertrauensarbeit oder Vertrauenszeit genannt) ist ein Modell der Arbeitsorganisation, bei dem die Erledigung vereinbarter Aufgaben im Vordergrund steht, nicht die zeitliche Präsenz des Arbeitnehmers. Es ist ein Modell der Arbeitsorganisation, nicht der Arbeitszeit, und der Arbeitnehmer ist selbst für die Gestaltung und Erfassung der Arbeitszeit verantwortlich.
https://de.wikipedia.org/wiki/Vertrauensarbeitszeit

Przede wszystkim stosowanie tego systemu jest celowe, gdy czasu pracy pracowników nie można wymierzyć w godzinach, lecz wymiarem zadań, jakie pracownik ma wykonywać (art. 140 kodeksu pracy). Zatem w przypadku stosowania zadaniowego systemu czasu pracy, pracodawca nie określa godzin pracy pracownika, lecz jedynie zadania, jakie mają zostać wykonane, czas ich realizacji pozostawiając pracownikowi.
http://kadry.infor.pl/kadry/indywidualne_prawo_pracy/czas_pr...
Selected response from:

Crannmer
Local time: 19:52
Grading comment
Dziękuję serdecznie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1aufgabenorientierte Arbeitszeit
skowronek
4Vertrauensarbeitszeit
Crannmer
Summary of reference entries provided
aufgabenorientierte Arbeitszeit
Piotr Hasny

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
aufgabenorientierte Arbeitszeit


Explanation:
Chyba tak powinno być dobrze.

skowronek
Germany
Local time: 19:52
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Piotr Hasny
43 mins
  -> Dziękuję

neutral  Crannmer: To jest polonizm.
50 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Vertrauensarbeitszeit


Explanation:
Vertrauensarbeitszeit (auch Vertrauensgleitzeit, Vertrauensarbeit oder Vertrauenszeit genannt) ist ein Modell der Arbeitsorganisation, bei dem die Erledigung vereinbarter Aufgaben im Vordergrund steht, nicht die zeitliche Präsenz des Arbeitnehmers. Es ist ein Modell der Arbeitsorganisation, nicht der Arbeitszeit, und der Arbeitnehmer ist selbst für die Gestaltung und Erfassung der Arbeitszeit verantwortlich.
https://de.wikipedia.org/wiki/Vertrauensarbeitszeit

Przede wszystkim stosowanie tego systemu jest celowe, gdy czasu pracy pracowników nie można wymierzyć w godzinach, lecz wymiarem zadań, jakie pracownik ma wykonywać (art. 140 kodeksu pracy). Zatem w przypadku stosowania zadaniowego systemu czasu pracy, pracodawca nie określa godzin pracy pracownika, lecz jedynie zadania, jakie mają zostać wykonane, czas ich realizacji pozostawiając pracownikowi.
http://kadry.infor.pl/kadry/indywidualne_prawo_pracy/czas_pr...


Crannmer
Local time: 19:52
PRO pts in category: 24
Grading comment
Dziękuję serdecznie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: aufgabenorientierte Arbeitszeit

Reference information:
Auch wenn ein polnischer Arbeitgeber mit seinen nach Deutschland entsandten gewerblichen Arbeitnehmern eine "aufgabenorientierte Arbeitszeit" nach polnischem Recht vereinbart, die eine Vergütung nach geleisteten Arbeitsmengen vorsieht (hier: Verlegen von Baustahl), ist der Mindestlohn für alle Zeiten der tatsächlichen Arbeitsleistung zu zahlen. Durch die Zahlung des Mindestlohns nur für "Normstunden", denen keine Zeiterfassung, sondern die Umrechnung von Arbeitsmengen zu Grunde liegt, wird der Mindestlohnanspruch nicht erfüllt, wenn Arbeitszeiten unvergütet bleiben

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2017-09-08 19:22:10 GMT)
--------------------------------------------------

Inny przykład:
Einige durchaus kreative Ausweichstrategien - man kann sie auch Geschäftsmodelle nennen! -, z. B.
• die Manipulation der lohnzahlungspflichtigen Stunden
• eine sog. aufgabenorientierte Arbeitszeit

http://www.sozialrechtsvereinigung.de/download.php?item_file...
haben bereits die Gerichte beschäftigt.


    Reference: http://www.juraforum.de/urteile/begriffe/arbeitszeitaufzeich...
Piotr Hasny
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search