GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:00 Oct 4, 2015 |
Polish to German translations [PRO] Law/Patents - Human Resources / świadectwo pracy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jarek Kołodziejczyk Poland Local time: 12:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Entschädigungsfähige Zeit, um die die Kündigungsfrist verkürzt worden ist |
|
Entschädigungsfähige Zeit, um die die Kündigungsfrist verkürzt worden ist Explanation: Tak to kiedyś przetłumaczyłem w jakimś świadectwie pracy. Proponowałbym także przerobić zdanie wprowadzające, np. tak: Es fand verkürzte Kündigungsfrist des Arbeitsverhältnisses gem. Art. 36 1 § 1 des poln. Arbeitsgesetzbuches Anwendung |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.