GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:02 Sep 10, 2014 |
Polish to German translations [PRO] History / literatura batalistyczna | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Małgorzata Gardocka Poland Local time: 12:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Panzervorausabteilung, ew. Panzerstoßtrupp |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Panzervorausabteilung, ew. Panzerstoßtrupp Explanation: zagon pancerny - Panzervorausabteilung, ew. Panzerstoßtrupp (można łatwo znaleźć w słownikach i w sieci) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|