bez opracowania wydawniczego

German translation: ohne Verlagsbearbeitung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:bez opracowania wydawniczego
German translation:ohne Verlagsbearbeitung
Entered by: Lucyna Długołęcka

22:10 Jan 13, 2015
Polish to German translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Polish term or phrase: bez opracowania wydawniczego
"Wykonano z oryginałów bez opracowania wydawniczego"

(na karcie tytułowej Aprobaty technicznej)
Lucyna Długołęcka
Poland
Local time: 11:39
ohne Verlagsbearbeitung
Explanation:
j.w.
Selected response from:

Kapilek
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3ohne Verlagsbearbeitung
Kapilek


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ohne Verlagsbearbeitung


Explanation:
j.w.

Kapilek
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search