automatyczna regulacja

German translation: s. Erklärung

07:33 Oct 18, 2012
Polish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
Polish term or phrase: automatyczna regulacja
uprawnienia elektryka:
całe sformułowanie brzmi:

aparatura kontrolno-pomiarowa oraz urządzenia i instalacje automatycznej regulacji, sterowania i zabezpieczeń urządzeń i instalacji wymienionych w punktach 1,2.

Prüf- und Messgeräte sowie Geräte und Anlagen .........., ?

Prüf- und Messgeräte sowie Steuer- und Sicherungsgeräte ?

jak to ująć całościowo z tą regulacją w tym kontekście ?
z góry dziękuję za wszystkie sugestie
barbara450
German translation:s. Erklärung
Explanation:
Messgeräte sowie Einrichtungen und Anlagen zur automatischen Regelung, Steuerung und Sicherung der in den Punkten 1, … genannten

Regeln, Steuern und Sichern - siehe "Prozessleittechnik"
Selected response from:

tseberlin
Local time: 01:44
Grading comment
dziękuję bardzo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1s. Erklärung
tseberlin
4Selbstregelung, selbsttätige Regelung, automatische Regelung
Grażyna Trela


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Selbstregelung, selbsttätige Regelung, automatische Regelung


Explanation:
słownik naukowo techniczny WNT

Grażyna Trela
Poland
Local time: 01:44
Native speaker of: Polish
Notes to answerer
Asker: dziękuję bardzo, chodzi o ujęcie: "urządzenia automatycznej regulacji urządzeń", chyba troszkę źle sformułowałam pytanie, przepraszam

Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
s. Erklärung


Explanation:
Messgeräte sowie Einrichtungen und Anlagen zur automatischen Regelung, Steuerung und Sicherung der in den Punkten 1, … genannten

Regeln, Steuern und Sichern - siehe "Prozessleittechnik"

tseberlin
Local time: 01:44
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Grading comment
dziękuję bardzo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Crannmer
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search