inkubator przedsiębiorczości

German translation: Inkubator für Existenzgründer

06:36 Jun 16, 2009
Polish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Economics
Polish term or phrase: inkubator przedsiębiorczości
pragniemy założyć firmę w inkubatorze przedsiębiorczości
Monika Stasyszyn
German translation:Inkubator für Existenzgründer
Explanation:
Bardzo dobre wytłumaczenie tutaj: http://www.uni-kassel.de/hrz/db4/extern/Transferdb/index.php...
Selected response from:

Wolfgang Jörissen
Belize
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Inkubator für Existenzgründer
Wolfgang Jörissen
4 +1Brutstätte des Untenehmertums
Peter Kissik


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Inkubator für Existenzgründer


Explanation:
Bardzo dobre wytłumaczenie tutaj: http://www.uni-kassel.de/hrz/db4/extern/Transferdb/index.php...

Wolfgang Jörissen
Belize
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Crannmer: Brutkasten für Existenzgründer/Gründerzentrum. Das Wort "Inkubator" ist den meisten Deutschen unbekannt. http://www.google.de/search?hl=de&safe=off&q="Brutkasten für...
6 mins
  -> Gründerzentrum ist eben was anderes.

agree  bdasler: Lub Business-Inkubator, takie tłumaczenie znam z praktyki. pozdr. bt
1 hr
  -> Dzięki!

agree  Sonja Stankowski: Brutkasten klingt aber seltsam
1 hr
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Brutstätte des Untenehmertums


Explanation:
... oder "der unternehmerischen Aktivitäten/Tätigkeiten

--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2009-06-16 12:28:48 GMT)
--------------------------------------------------

Wieder ein Tippfehler! "Unternehmertums"

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag9 Stunden (2009-06-17 15:51:24 GMT)
--------------------------------------------------

Brutstätte {f} von Ideen
hatchery of ideas
Brutstätte {f} der Sünde
hotbed of sin
eine Brutstätte des Lasters
a seminary of vice

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag9 Stunden (2009-06-17 15:55:20 GMT)
--------------------------------------------------

#
dict.cc | Brutstätte von Ideen | Deutsch-Wörterbuch
Übersetzung für Brutstätte von Ideen im Englisch-Deutsch-Wörterbuch dict.cc.
www.dict.cc/?s=Brutstätte von Ideen - Im Cache - Ähnliche Seiten
#
Die neuen Diskussionsforen des Seniorentreffs im Internet
"Multikulti ist eine Brutstätte von Kriminalität.“ ( geschrieben am 17.11.07 19.37 von hugo ). Multikulti ist eine Brutstätte von Kriminalität.“ ...
community.seniorentreff.de/forum/index.html?mode=po_view&th_id=48473 - Im Cache - Ähnliche Seiten

Peter Kissik
Germany
Local time: 13:05
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SlovakSlovak

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylwia Lewinska: Brutstätte - so kenne ich das seit jahren
40 mins
  -> Danke!

agree  Tamod
3 hrs
  -> Danke.

neutral  Wolfgang Jörissen: Als Beschreibung natürlich nicht schlecht, aber auf den vorgegebenen Satz übertragen klingt es irgendwie pathetisch.
3 hrs
  -> Einverstanden, aber pathetisch ist schon der polnische Satz.

disagree  Sonja Stankowski: Brutstätte verbinde ich als DEUTSCHE Muttersprachlerein nur mit Bakterien oder Tieren oder mit etwas Negativem
6 hrs
  -> Liebe Kollegin, Sie irren sich. Aber ich habe damit kein Problem. Gruß P.K.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search