GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:12 Jun 29, 2015 |
Polish to German translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / CV | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: barbara450 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Umgang mit Bürotechnik |
| ||
4 | PC-Kenntnise |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
PC-Kenntnise Explanation: alternatywnie: EDV-Kenntnisse. Dosłowne tłumaczenie obsługa = Bedienung jest rozumiane jako konserwacja = czyszczenie, regulacja części mechanicznych (o ile jest co regulować), wymiana kaset z tonerem/atramentem itp. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Umgang mit Bürotechnik Explanation: https://www.google.com/search?q=bürotechnik&ie=utf-8&oe=utf-... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.