gzyms wieńczący

German translation: Kranzgesims u.a.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:gzyms wieńczący
German translation:Kranzgesims u.a.
Entered by: skowronek

19:02 Jun 29, 2010
Polish to German translations [PRO]
Art/Literary - Architecture
Polish term or phrase: gzyms wieńczący
w zdaniu:

zniszczona była balustrada na gzymsie wieńczącym, profilowane gzymsy i obrzeża miały znaczne ubytki
solja
Local time: 15:29
Kranzgesims u.a.
Explanation:
"Dachgesims, auch Hauptgesims, Traufgesims oder Kranzgesims - Das oberste, das Bauwerk abschließende, Gesims.[1] Es ist oft weit auskragend und mit schmückenden Elementen, wie Kyma oder Rund- und Birnstab, versehen.[4] Dieses Gesims wird häufig durch konsolenartige Kragsteine gestützt.[1] Der Begriff Kranzgesims kann sich aber auch unmittelbar auf das antike Geison, als den obersten Teil eines Gebälks beziehen.[5]" - cytat z Wikipedii, adres poniżej.
Selected response from:

skowronek
Germany
Local time: 15:29
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Kranzgesims u.a.
skowronek


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Kranzgesims u.a.


Explanation:
"Dachgesims, auch Hauptgesims, Traufgesims oder Kranzgesims - Das oberste, das Bauwerk abschließende, Gesims.[1] Es ist oft weit auskragend und mit schmückenden Elementen, wie Kyma oder Rund- und Birnstab, versehen.[4] Dieses Gesims wird häufig durch konsolenartige Kragsteine gestützt.[1] Der Begriff Kranzgesims kann sich aber auch unmittelbar auf das antike Geison, als den obersten Teil eines Gebälks beziehen.[5]" - cytat z Wikipedii, adres poniżej.


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Gesims
skowronek
Germany
Local time: 15:29
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eigenplane
10 hrs
  -> Dziękuję

agree  klick
386 days
  -> Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search